【特别篇】Root怀孕时的故事
《肖根一家》特别篇 #暖
第一弹(1st—10th) 第二弹(11th—20th) 第三弹(21st—30th) 第四弹(31st—40th) 第五弹(41st—50th) 第六弹(51st—60th) 第七弹(61st—70th) 第八弹(71st—80th) 未来完结篇(91st—100th+番外)
——————————————————————————————————
81st.家庭录像
Root(整理旧物)
Sam(翻箱子)(找到光盘):老妈,这是什么?
Root(接过)(惊喜):我找这个很久了!Shaw,快来,看看小警长找到了什么。
Shaw(走来):不管是什么,最好……(抗拒)不是这个东西!
Sam(惊奇):是什么?是什么?Shaw,这是什么?
Shaw:不堪回首。
Sam:老妈,我想看,我想看,我们看看嘛。(拼命撒娇)
Shaw(迅速走人)
Root(抓住):Shaw,别跑啊,(狡黠笑)这可是我们珍贵的家庭录像。
82nd.惊&喜
Root:等这事儿结束后……(换弹匣)我要睡三天三夜,谁都别叫我。(开火)
Reese(看Root):真稀奇,我以为你会说睡Shaw三天三夜。
Shaw:你不说话没人当你是空气。
Root(心情烦躁)(脸色苍白、晕眩)
M67(抛来、滚落)
Reese:Get down!(躲)
Shaw(躲进掩体)(眯眼):Root?
Root(严重晕眩、踉跄)
Shaw:Root!(惊、猛拉)
M67(爆炸)
Shaw(来火):你丫傻了?!
Root:I feel...(晕倒)
Shaw:Root,Root!
Reese(跑来)(开火):你真该带她去医院,这是这个星期第二次了。
医院……
医生:谁是她的家人?
Reese&Finch(看Shaw)
Shaw:她怎么了?
医生(微笑):她怀孕了。
Reese&Finch(震惊、看Shaw)
Shaw(傻眼)
83rd.愚蠢的……书
Root(惊异):我怀孕了?!(呆住)我怀孕了?(兴奋)我怀孕了!
Finch(笑、点头)
Reese:是是是,你怀孕了,Mommy Root.(笑)来,吃个苹果,医生说你需要糖分和维生素。
Root:Shaw在哪?(四处看)她去哪了?
Reese:她回家了。
Root:回……家??
Reese:我以为她会去酒吧,我今天一直在猜错……
Finch(打断):Mr.Reese!(制止眼神)来吧,我们送你回家,你可有得休假了。(笑)
两个Sam家……
Root:I'm home.(进门)(没回应)Sweetie,Shaw?(依旧没回应)(寻找)Sameen,你在阁楼干什么?
Shaw(手忙脚乱、遮遮掩掩):没干什么。
Root(怀疑眼神):Okay.(点头)(猛抢)
Shaw(阻拦)(没拦住)
Root(读出声):怀孕倒计时,准备与……
Shaw(夺回):只是一本愚蠢的书。(丢掉)(扑克脸)
Root(赞同脸):是够蠢的,(笑)蠢萌蠢萌的。
84th.糊涂妈妈
Shaw:你一点都不知道?(翻书中)你就没测过?
Root(剥糖纸):张嘴。(喂)Sweetie,你也知道这两个月我有多忙。(剥糖纸)如果发现推迟了我肯定会测。
Shaw(吃糖):你对自己的身体简直糊涂得不可思议。
Root(耸肩)
Shaw:也就是已经……六……
Root:46天,差不多七个星期——等等,返回去,上一页。(看书)
Shaw(皱眉、沉思)
第二天……
Root:Okay,让我们看看这次的号码是何方神圣。(开笔电)(摩拳擦掌)(愣住)What?你再说一遍。
Shaw(认真读书、认真做笔记)
Root(走来):你告诉她不给我号码?
Shaw:嗯。(做笔记)
Root(压住书):我很好,我能工作。
Shaw(抬头):我知道,所以我和你交换了,从今天起你处理不相关号码。(推开、继续做笔记)
Root:那我和你一起。
Shaw(脱口而出):我拒绝。(看Root)这也是你的上帝的意思。
Root(噘嘴、嘟嘟囔囔):我没那么迷糊。
85th.她
Shaw:Root,下楼来,你需要吃东西。
Root(抗拒):Please.(撒娇卖萌脸)
Shaw(进门、走来):我知道你反胃,但你得吃东西。(坐床边)我照着食谱做了几样,难吃得你可能会更反胃。
Root(笑)
Shaw:但是小骇客饿了。
Root(看天花板)(深呼吸)
Shaw(拉):Come on,你吃完后我们去医院。
医院……
医生:看见了吗?(超声检查中)很健康,很强壮,这是她的胳膊。
Root:她?(惊喜)
医生:Yes,是个女孩。
Root(看Shaw)
Shaw(发愣中)
Root:Sameen.(捏手指)
Shaw(回神):What?
Root:你听见了吗,是她,是个女孩。
Shaw:嗯?嗯。(点头)(盯屏幕)
Root(盯Shaw):Inconceivable.
Shaw:什么?
Root(微笑)
Shaw(迟疑):嗯……嗯。(点头)
86th.心跳
Shaw(倾听)
Root:Anything?
Shaw:嘘——(仔细听)(惊)听到了,很微弱……等等。(调整位置)Got you.
Root(歪头):噢,Sweetie,这是你扮医生最迷人的一次。(笑)
Shaw(挑眉):I can be better.(摘听诊器)Here you go.(戴上)
Root(认真听)
Shaw(小心调整):听到了吗?
Root:Yes.(专注)(入神)
Shaw(凝视准妈妈)
87th.听到了吗
Shaw(按摩中):可以吗?
Root:Great!Thank you.(揉太阳穴)我的腰像折断了一样,脚已经痛得感觉不像我的。(闷哼)(委屈)这比书上写的痛苦多了。
Shaw:言辞,妈妈,她能听到你。
Root:噢。(抿嘴)
Shaw:她动了吗?
Root:这小时还没有。(轻柔抚摸)Sameen,我觉得该给小骇客取个名字了。
Shaw:骇客挺好的,或者……Hack Groves.
Root:别闹。(笑)等等,Groves?(眯眼)
Shaw(看Root):Groves.(点头)她在你的身体里,还让你受了那么多苦,她理应冠上你的姓氏。
Root(微笑):Okay,Groves,名字呢?
Shaw:别问我,我已经给出姓氏了。
Root:耍赖,姓氏又不需要想。(看天花板)嗯……
过了一会儿……
Root:Sam.
Shaw:Yes?
Root(笑):不,我不是叫你,我是说她的名字。(认真)Sam,Sam Groves.
Shaw(看Root):和你的名字一样。
Root:也和你的一样。
Shaw(思索):那就太混乱了——你确定?
Root:Pretty sure.
Shaw(点头):Okay,Sam Groves.
Root:听到了吗,小骇客,(抚摸)你的名字是Sam,和妈妈们的名字一样。
88th.教父&叔父
Reese(惊愕):对不起,你说什么?
Root:我想让你当Sam的教父。
Reese:Wow,oh...(愣住、不知所措)我只是……听说你产期推迟了,来看看,我还,我还没取西装呢。
Shaw:Come on,John,给个痛快的。
Reese(翻白眼)
Finch:我从不知道你信教。
Shaw:Me neither.
Root(看Shaw)
Reese:我能问你一个问题吗?
Root(点头)
Reese:为什么不是Finch,为什么是我?
Finch(看Root)
Shaw(抢答):因为Harold是uncle,你没机会了。
Root:Shaw.
Shaw(扭头)
Root:因为Sam的成长中需要一个父亲的角色,你是最适合的人。而且,(严肃)你能保护她,如果我……(停顿)
Shaw(皱眉)(看着Root)
Root(深吸气):如果我遭遇不测……(噙泪)我需要你,(看Finch)和Harold照看她长大成人,教导她,指引她做正确的事。
Reese(看Finch)
Finch(凝眉沉思)
Reese:重大的责任。(微笑)(看着Root)(神情肃穆)You have my word.
Root(微笑):Thank you.
Shaw(递纸)
89th.等待你的到来
Finch(坐立不安)(焦虑、烦躁)
Reese(拍摄中):Finch,停下,你转得我头都晕了。
Finch(看Reese、欲言又止)
Reese:你看Shaw多淡定。(转镜头)她的妻子生孩子,她一点都不紧张。
Shaw(扑克脸)
Reese:嘿,Shaw,说点什么。(童音)Mommy Shaw,我是Sam,我快出生了,你开心吗?
Shaw:恶心死了。(嫌弃)
Reese:我正试着有趣呢,我要当一个有趣的能和孩子玩得开的教父。(转镜头、对准自己)嗨,Sam,我是John,你的教父,你最有趣最好的玩伴。(转镜头)比这个扑克脸有趣得多。
Shaw(翻白眼)(继续扑克脸)
Reese:Finch,Harold,看这边,看着镜头。(拍摄中)
Finch(停下)(微笑):嗨,Sam,我们没有血缘关系,但我是你的uncle Harold,我们都在等待你来到这个世界……
手术室(啼哭声)
Shaw(猛窜起)(盯大门)
Finch(看手术室)
Reese(保持拍摄)
医生(出来):你好呀,另一个妈妈。(笑)是个健康的女孩,母女安然无恙。
Finch(安心)
Reese(笑):听到了吗,是你的哭声。你妈妈——(转镜头)Shaw?Shaw!!
Shaw(虚脱、倒地)
Finch(扶起)
Reese:装什么淡定呢……(特写)Sam,正式介绍一下,这位是你的感觉不到人类情感的二轴妈妈Sameen——这世上最爱你和妈妈的人。
Shaw:闭嘴!(拍开)
镜头(摇晃、黑屏)
90th.I'm so happy to
Sam(躺Root怀里)(眨巴眼、眨巴眼)
Root:我说呢,怎么唯独丢了这张盘。(笑开花)(看Shaw)
Shaw(不堪回首脸)
Sam:Shaw,你真没用。(爬上、抱)但是我很高兴,我爱你,妈妈。
Shaw(扑克脸)(推):够了,热死了。
Sam:但是我很冷呢。(撒娇口气、抱紧)
Shaw:84度,你冷个毛。(翻白眼)走开。
Sam(耍赖):没办法哦,我的胳膊好像粘住了。
Shaw:……
Root(笑)(弹出、看着光盘)
评论